Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
3 juillet 2026 5 03 /07 /juillet /2026 11:43
Il s'appelait Stewball...

Il s´appelait Stewball... comment ne pas être ému par cette chanson et cette histoire d'un cheval de course au destin malheureux ?

 

Dès le début le nom donné au cheval en fait une individualité, un personnage à part entière, et aussitôt on découvre qu'il s'agit d'un cheval blanc, symbole de liberté, de pureté, d'élégance, de grâce, de beauté...

L'expression "Il était mon idole" vient souligner toute l'admiration qu'éprouvait le narrateur pour cet animal... alors qu'il n'avait que dix ans...

 

Beau cheval mais cheval de pauvres, comme le montre la suite de l'histoire qui nous est contée...

Le champ lexical de l'argent est employé pour évoquer le dénuement de la famille : "pauvre père, affaire, dernier franc, liquider nos dettes, payer la maison"...

Un "pur sang" acheté pour "en faire un grand champion", mais au prix de sacrifices...

Ainsi le cheval symbolise aussi l'espoir de sortir de la misère...

 

Confiant en sa chance, le père engage l'animal "Par un beau dimanche Au grand prix de St-Paul."

Tout semble alors favorable pour assurer la victoire du cheval : le beau temps, la confiance absolue du père qui déclare :

"Je sais, dit mon père,
Que Stewball va gagner."

Ce discours direct nous fait entendre sa voix, son assurance...

 

Et la chute qui suit est d'autant plus brutale, surprenante, choquante :

"Mais, après la rivière,
Stewball est tombé."

 

Et l'intervention du vétérinaire qui abat le cheval est tout aussi soudaine et violente, ce que souligne l'emploi du passé simple, et de l'expression : "D'un seul coup"

"Quand le vétérinaire,
D´un seul coup, l´acheva,"

Les larmes du père marquent un désarroi profond, d'autant que l'enfant le voit pleurer pour la première fois... Le récit intimiste à la première personne rend cette évocation d'autant plus poignante et émouvante.

 

La mélodie douce, mélancolique vient souligner le destin tragique et douloureux de l'animal et la découverte de la fragilité des rêves...

 

Pour mémoire :

"Stewball  est une chanson d'origine anglo-saxonne adaptée en français par Pierre Delanoë et Hugues Aufray et interprétée par ce dernier. Elle sort en 1966 sur un super 45 tours de quatre titres où figure également Céline. Ces deux chansons comptent parmi les plus importants succès de Hugues Aufray.

 

Au départ, il y a, au XVIIIe siècle, un cheval de course britannique nommé Skewball dont la réputation de gagnant est telle que cela a donné naissance à une ballade devenue elle aussi célèbre et intemporelle.

L'origine de la chanson remonte au XVIIIe siècle. Elle fut créée pour célébrer une victoire de Skewball, le cheval blanc à taches alezanes sur une jument grise lors d'une course hippique qui eut lieu à Kildare en Irlande. Les origines de Skewball étant modestes alors que la jument grise appartenait à un riche propriétaire, la chanson célèbre symboliquement la victoire du pauvre sur le riche."

 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Stewball

 

Les paroles :

 

https://www.paroles.net/hugues-aufray/paroles-stewball

 


 

Partager cet article
Repost0
26 juin 2026 5 26 /06 /juin /2026 11:43
Adieu Monsieur le professeur...

Un bel hommage aux professeurs dans cette magnifique chanson interprétée par Hugues Aufray...

Dès le début, on voit les "enfants qui font une farandole", une danse pour célébrer leur enseignant et son départ à la retraite. Et malgré cette ambiance de fête, c'est l'émotion qui domine pour celui qui est au centre de la fête :

"Et le vieux maître est tout ému"

Et c'est comme si l'on entrait dans les pensées du personnage qui nous paraît ainsi particulièrement proche de nous et touchant :

"Demain il va quitter sa chère école
Sur cette estrade il ne montera plus"

C'est ce que suggèrent bien l'adverbe de temps "demain" et le déictique "cette estrade".

On perçoit aussi dans ces mots toute l'affectivité d'un maître pour son école, et le caractère inéluctable de son départ prochain, avec l'emploi du futur et de la négation.

 

Et le refrain comme entonné par les élèves nous fait entendre leurs voix :

"Adieu monsieur le professeur
On ne vous oubliera jamais"

Le vocabulaire exprime alors respect, tendresse, affectivité avec les expressions " au fond de notre coeur", "combien on vous aimait".

Le souvenir indélébile que laissera le professeur est la meilleure des récompenses, le plus beau des cadeaux...

L'offrande de "quelques fleurs" vient s'ajouter à ces propos réconfortants.

 

Et voici le maître "seul dans la classe", et c'est dans cette solitude que s'exprime sa peine avec pudeur, retenue et modestie :

"Une larme est tombée sur sa main
Seul dans la classe il s'est assis"

Et le maître de se remémorer tous les "gamins qu'il a vus défiler, qu'il a aimés tout au long de sa vie". On perçoit là tout l'investissement que requiert l'enseignement : un métier prenant, une vocation...

 

Dans le dernier couplet, on assiste à la remise des prix de fin d'année, une cérémonie avec des discours, et les enfants réunis "sous le préau" sont prêts à chanter : le refrain revient alors, comme un adieu émouvant empreint de reconnaissance et de gratitude :

"Adieu monsieur le professeur
On ne vous oubliera jamais
Et tout au fond de notre coeur
Ces mots sont écrits à la craie"

 

On aime la simplicité de cet hommage, sa valeur universelle, la mélancolie qui en émane, on y retrouve l'ambiance d'une école  d'autrefois avec des détails comme "la craie, l'estrade, le préau, les beaux prix remis aux élèves." Nous gardons tous ainsi en mémoire le souvenir de professeurs qui nous ont tant apporté.

 

La mélodie douce restitue harmonie, émotion, bonheur...

 

Pour mémoire :

 

"Adieu monsieur le professeur est une chanson écrite par Vline Buggy et Hugues Aufray, composée par Jean-Pierre Bourtayre et interprétée par Hugues Aufray. Elle sort en 45 tours en 1968.

La source d'inspiration de la chanson est le départ à la retraite de l'instituteur de la fille d'Hugues Aufray."

 

Les paroles :

https://www.paroles.cc/chanson,adieu-monsieur-le-professeur,14618

 

 

Partager cet article
Repost0
19 juin 2026 5 19 /06 /juin /2026 12:30
Tu es romantica...

Une belle chanson d'amour en forme de déclaration : Romantica... 

 

Dès le début, le tutoiement restitue une familiarité, une intimité et nous fait entendre un discours direct adressé à celui qu'on aime, un discours direct qui nous fait entrer dans les pensées et l'intimité de la narratrice...

Et celle-ci d'affirmer la singularité de son amoureux, un être empli de mystère, fascinant, à part :

"Tu es étrange, tu n'en laisses rien paraître
Et nul ne peut te connaître"

 

Une énigme, comme le suggèrent la répétition insistante de cette expression : "Tu es étrange" et cette remarque : "jamais tes yeux ne s'enflamment".

Mais l'amoureuse a percé ce mystère, le verbe "deviner" utilisé souligne une complicité étroite qui permet de résoudre l'énigme d'une "âme".

 

Et c'est le refrain qui dévoile cette âme :

"Tu es romantica, romantique et Bohème
Tu t'en défends parfois
Mais moi je sais, je sais tout ça"

Quelle belle déclaration ! Des qualificatifs qui évoquent sensibilité, émotion, liberté d'esprit viennent scander cette déclaration, avec une redondance "romantica, romantique".

Et l'amoureuse d'affirmer encore cette conviction avec une répétition à valeur d'insistance.

 

La déclaration qui suit est directe, comme un cri du coeur qui nous touche : "Tu es romantica voilà pourquoi je t'aime".

 

Et l'amoureuse de détailler ce romantisme de l'être aimé avec des exemples : la sensibilité avec l'évocation des "yeux malheureux" face à l'adversité, et surtout le goût de la simplicité, de la nature, de plaisirs simples faisant intervenir des sensations : "Le rire d'un enfant, une fleur au printemps Le chant d'un feu de bois".

Sensations auditive, visuelle, tactile, olfactive, des évocations sensuelles...

 

Sans oublier le refus de l'exubérance, une certaine pudeur...

Et la déclaration se précise avec cette expression : "Tu as fait de ma vie un univers de poésie".

L'amoureux a su transmettre sa vision du monde : "un univers de poésie", tout un art de réinventer le monde, d'en percevoir la beauté, tout un art de l'harmonie...

Au point d'apporter des rêves et un bonheur infini...

On aime la simplicité émouvante de cette déclaration...

 

La mélodie d'abord ténébreuse suggère l'étrangeté du personnage, puis elle s'adoucit dans le refrain, avec cette répétition sous forme d'incantation : tu es romantica...

 

Pour mémoire :

« Romantica »  est une chanson écrite par l'auteur-compositeur-interprète italien Renato Rascel en collaboration avec Dino Verde . Elle fut interprétée pour la première fois lors du dixième Festival de Sanremo en janvier 1960, où deux versions différentes furent chantées par Rascel et Tony Dallara . Rascel interpréta la chanson comme une douce ballade, tandis que Dallara, considéré par les critiques musicaux italiens comme l'un des « urlatori » (« hurleurs »), un style musical populaire en Italie dans les années 1960, en offrit une version plus puissante. 



La chanson a remporté le concours et a ensuite été choisie pour représenter l'Italie au Concours Eurovision de la chanson 1960 , où elle a été interprétée en italien par Rascel, douzième lors de la soirée. 

La chanson a connu trois versions étrangères en 1960  et notamment la version chantée par Dalida.

 

Les paroles :

 

https://www.paroles.cc/chanson,romantica,21021

 

 


 

Partager cet article
Repost0
5 juin 2026 5 05 /06 /juin /2026 11:40
Je n'aurai pas le temps...

 

On perçoit dans cette chanson de Michel Fugain un magnifique et vibrant hommage à la beauté infinie du monde, à ses merveilles si nombreuses qu'une vie humaine ne suffirait pas à les découvrir...

 

Le texte à la première personne du singulier se présente sous la forme d'un discours direct très simple qui nous touche, il évoque un manque de temps : le mot "temps" apparaît à la rime à cinq reprises dans le refrain... comme une obsession, une urgence qui pèsent sur le narrateur...

Et, cela, malgré tous les moyens imaginés et improbables :

"Même en courant
Plus vite que le vent
Plus vite que le temps
Même en volant"

On retrouve là un thème littéraire et poétique très ancien, celui de la fuite irrémédiable du temps et de la brièveté de la vie humaine... mais ce thème est traité de manière originale, sans aucune amertume.

 

Confronté à "Toute l’immensité D’un si grand univers", le poète a conscience que les richesses de ce monde sont infinies pour une vie humaine.

Et même une vie de centenaire n'y suffirait pas...

 

Alors comment faire ?

Comment faire ? Sinon s'ouvrir au monde, s'émerveiller, se montrer curieux, attentif au monde, s'enthousiasmer,  ce que fait le poète : 

"J’ouvre tout grand mon cœur
J’aime de tous mes yeux"

Ces expressions hyperboliques restituent ce désir de ne rien rater et de s'enivrer de ce monde...

 

Mais devant tant de beautés, "tant de coeurs", "tant de fleurs", encore des expressions hyperboliques, le poète ne peut que constater une forme d'échec...

"Trop peu, trop court, trop court" : ces expressions répétitives, insistantes traduisent une impossibilité...

 

Dans le dernier couplet, c'est l'amour lui-même qui paraît limité par le temps. Le verbe "aimer" répété  à trois reprises restitue ce besoin d'aimer à l'infini... un besoin encore restreint par le temps...

 

Voilà une chanson qui nous touche, car elle a une valeur universelle : tout le monde est sensible à la fuite du temps et à la brièveté de la vie. Et la chanson nous donne aussi une leçon de vie : s'émerveiller devant la beauté du monde, aimer sans perdre de temps.

 

La mélodie nous fait entendre et percevoir, par sa douceur, toutes les splendeurs de l'univers...

 

Sur ce thème, une citation de Jean-Claude Guillebaud : "S'émerveiller du monde, de la vie, des humains, me semble aujourd'hui la moindre des choses."

 

Pour mémoire :

"Je n'aurai pas le temps est une chanson écrite par Pierre Delanoë, composée et interprétée par Michel Fugain en 1967. Il s'agit du premier succès de Michel Fugain, à l'époque influencé et encouragé par son ami Michel Sardou, afin qu'il se lance dans l'interprétation. 

En 2008, l'astrophysicien et vulgarisateur scientifique canadien Hubert Reeves écrit un livre sur sa vie et son activité de scientifique qu'il intitule Je n'aurai pas le temps en référence à la chanson de Michel Fugain qu'il a entendue lors de son interprétation par une chorale dirigée par son fils mais aussi en raison de son âge qui l'empêchera de continuer ses recherches « au-delà de quelques années ». Il le précise dans le premier chapitre de cet ouvrage où il reprend la seconde strophe de la chanson."

 

Les paroles :

https://www.paroles.cc/chanson,je-n-aurai-pas-le-temps,24628

 

Partager cet article
Repost0
31 mai 2026 7 31 /05 /mai /2026 11:20
Maman, la plus belle du monde...

 

Une chanson qui parle à chacun d'entre nous, tant elle renvoie à l'enfance, à l'image de la mère...

 

Dès les premiers mots, l'emploi du mot familier "Maman", et du tutoiement évoque l'univers de l'enfance, une intimité, une connivence... le texte se présente ainsi comme un discours adressé à toutes les mamans et a une valeur universelle.

 

Les compliments qui suivent relèvent d'une forme d'idéalisation propre au regard d'un enfant sur une mère, avec des hyperboles, des superlatifs : "la plus belle du monde", "aucune autre... n'est plus jolie, et une comparaison élogieuse avec l'expression :"un ange du paradis"...

Le compliment se poursuit avec l'évocation de "voyages, de paysages" qui ne peuvent faire oublier l'image de celle qui a "de beaux cheveux gris".

Car l'âge ne peut effacer la beauté d'une maman...

 

Et l'amour d'une mère est source de "joie profonde", notamment lorsque les bras se rejoignent et s'enlacent "Lorsqu'à mon bras ,Maman, Tu mets ton bras." La répétition du mot "bras" suggère ici une harmonie, une réciprocité, une entente parfaite.

 

Le compliment s'attarde aussi sur le regard, "les jolis yeux", d'autant plus beaux que "tant d'amour les inonde"...

 

Le temps a passé, mais l'adulte reste toujours pour une mère "le petit enfant sage des jours heureux."

Et c'est l'amour encore qui transforme la réalité, qui la sublime, qui défie le temps...

 

Car l'amour d'une mère est unique, il n'a pas de "trêve", et se perpétue malgré le temps qui passe et malgré tous les obstacles...

Et même "lorsque tout s'effondre", Maman, toi, tu es là", dit le poète, comme une présence essentielle..., elle est d' une fidélité absolue et elle fait preuve d'un amour inconditionnel.

 

La mélodie douce, pleine de tendresse, émouvante restitue tout cet amour infini d'une maman...

 

Bonne fête à toutes les mamans !

 

Pour mémoire :

Maman la plus belle du monde est une célèbre chanson de Fernand Bonifay interprétée principalement par Luis Mariano et Tino Rossi (1958). Il s'agit d'une adaptation d'une chanson italienne de Marino Marini, La più bella del mondo (1957).

 

Les paroles :

https://www.paroles.net/luis-mariano/paroles-maman-la-plus-belle-du-monde

 

 

 

Partager cet article
Repost0
17 avril 2026 5 17 /04 /avril /2026 11:43
Fais comme l'oiseau...

Dans un monde de technicité croissante où l'homme éprouve des difficultés à trouver des repères, voici une chanson interprétée par Michel Fugain,  qui nous invite à un retour vers la nature, une belle ode à la liberté et à la simplicité... et c'est réconfortant...

 

La chanson s'ouvre sur le refrain avec un conseil sous la forme d'un impératif : "Fais comme l'oiseau"... l'oiseau symbole de beauté, de liberté, d'insouciance représente bien  un modèle de cette nature que nous avons tendance à oublier...

Associé à "un air pur, à une eau fraîche", à "un peu de chasse et de pêche" l'oiseau n'est-il pas le meilleur symbole d'une nature intacte ?

Symbole aussi de liberté et d'élan car il peut toujours "aller plus haut".

Le mot "oiseau" réitéré à quatre reprises dans ce refrain, le plus souvent à la rime, est ainsi magnifié...

 

Dans le premier couplet, on perçoit les paroles d'un locuteur qui répond aux propos énoncés dans le refrain : 

"Mais je suis seul dans l'univers
J'ai peur du ciel et de l'hiver"

Solitude, peur des éléments, ce locuteur évoque bien la condition de l'homme sur la terre... et les peurs sont multiples : le mot "peur" est ainsi employé à quatre reprises dans ce couplet : "peur des fous, de la guerre, du temps qui passe"...

Dès lors, une question existentielle est posée : "Comment peut on vivre aujourd'hui
Dans la fureur et dans le bruit"... les mots sont violents et les sonorités de gutturales "r" qui les composent le sont aussi...

Le désarroi se traduit alors par des négations et par ce rythme ternaire insistant :

"Je ne sais pas, je ne sais plus, je suis perdu"

 

Dans un deuxième couplet, c'est l'amour qui est évoqué, et notamment celui de "ce sauveur de l'humanité" que recherche en vain le locuteur... un amour souvent loué, "chanté"... Ainsi est abordé le thème religieux... Et le désarroi se traduit encore par des questions qui marquent aussi le doute :

"Comment peut on vivre sans lui ?
Sous quelle étoile, dans quel pays ?"

Des négations viennent désespérément mettre en doute la foi religieuse :

"Je n'y crois pas, je n'y crois plus, je suis perdu"

 

On perçoit encore du désespoir dans le dernier couplet où le personnage se lamente encore et exprime son exaspération de manière directe avec un vocabulaire familier :

"Mais j'en ai marre d'être roulé
Par des marchands de liberté"

L'utilisation réitérée de la consonne gutturale "r" pleine de dureté vient souligner le propos....

On retrouve ce langage familier dans les vers suivants :

"Et d'écouter se lamenter
Ma gueule dans la glace..."

Dès lors, reviennent des questions qui insistent sur le désarroi : quelle attitude adopter ? La lutte ou le renoncement ? Et à nouveau, c'est le vocabulaire familier, courant qui est utilisé donnant une tonalité réaliste à ce discours :

"Est-ce que je dois montrer les dents ?
Est-ce que je dois baisser les bras ?"

Le refrain vient à nouveau répondre à cette angoisse avec l' exemple de l'oiseau, symbole de liberté, de légèreté, de paix, d'harmonie...

Certes, cette réponse peut paraître utopique, mais comme elle fait du bien ! Voilà une chanson remplie d'espoir qui prône le détachement et la simplicité...

 

La mélodie oscille entre mélancolie dans les couplets et joie, élan vital dans le refrain comme pour mimer la liberté et le bonheur infini de l'oiseau...

 

Pour mémoire :

 

"Au tout début de l’année 1972 Michel Fugain se trouve au Brésil où il participe au festival de la chanson à Rio de Janeiro. Michel Fugain y représente la France.

Après sa prestation devant plus de 20 000 au Maracanã, le plus grand stade de football du Brésil, Michel Fugain reste en coulisses pour profiter de la suite du spectacle.

Et c’est ainsi qu’il entend la chanson Voce Abuso interprétée par me duo Antonio Carlos et Jocafi. C’est le tube local du moment.

Il est immédiatement séduit et décide de reprendre ce titre.

Il obtient les droits et demande à son ami Pierre Delanoë d’en faire la version française."

Les paroles :

https://www.lacoccinelle.net/1018831.html

 

 


 

Partager cet article
Repost0
10 avril 2026 5 10 /04 /avril /2026 12:12
C'est un beau roman, c'est une belle histoire...

C'est l'histoire d'une belle rencontre, et même si elle est éphémère, elle rayonne, elle est intense, elle suscite un bonheur infini... tel est le thème de cette magnifique chanson...

 

C'est une "belle histoire" qui nous est contée, "un beau roman", c'est une "romance" : peut-on y croire, le terme de romance désignant souvent une "bluette sentimentale d’inspiration populaire et naïve" ? Une histoire qui fait rêver, c'est certain...

 

Un homme, une femme désignés simplement par les pronoms "il", "elle" sont évoqués. On peut ainsi facilement s'identifier à ces personnages qui ne sont pas décrits. 

Les personnages se croisent par hasard alors qu'ils sont sur la route des vacances :

"Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi"

 

Le coup de foudre n'est pas décrit non plus, on sait simplement qu'ils "se sont trouvés au bord du chemin" et ainsi leur amour paraît comme une évidence...

 

Le destin semble même les avoir rapprochés : le champ lexical du destin est utilisé avec les mots "chance, providence, ciel"...

On voit les deux personnages "se cacher dans un grand champ de blé" : ainsi la nature se fait complice des amoureux, "se laissant porter par le courant"...

On a alors vraiment l'impression de voir les amoureux comme dans un film...

 

L'amour passe aussi par la parole, la communication :

"Se sont raconté leur vie qui commençait
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin"

Et on découvre leur jeunesse, avec le mot "enfants" qui est répété...

On les voit "cueillir le ciel au creux de leurs mains", une belle image poétique qui suggère une idée de plaisir partagé...

Il s'agit de profiter de l'instant, de cueillir le bonheur sans "penser au lendemain..."

 

La fin de la chanson nous montre les deux personnages qui  "se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances C'était fini le jour de chance"

Mais pour autant, aucune amertume : les personnages reprennent leur route, "saluant la providence en se faisant un signe de la main..."

Ils ont vécu un moment de bonheur intense... et c'est là l'essentiel...

 

La mélodie radieuse nous fait percevoir tout le bonheur de cette rencontre... une romance qui fait du bien ! Un moment magique, une parenthèse enchantée qui fait rêver ! Un beau souvenir teinté peut-être d'une certaine nostalgie !

 

Pour mémoire :
 

Une belle histoire est une chanson écrite par Pierre Delanoë, composée par Michel Fugain et interprétée par le Big Bazar. Ce morceau sort sur le premier album du groupe en 1972 et en 45 tours. Il remporte un grand succès au hit-parade français.

 

Les paroles :

https://www.paroles.net/michel-fugain/paroles-un-beau-roman-une-belle-histoire

 


 

Partager cet article
Repost0
3 avril 2026 5 03 /04 /avril /2026 12:29
Il changeait la vie...

Un bel hymne au travail humain, à l'amour du travail bien fait, à la patience, un bel hommage aux héros ordinaires, à leur générosité, leur engagement : on le doit à Jean-Jacques Goldman avec cette chanson : Il changeait la vie...

Trois exemples sont évoqués et développés, d'abord "un cordonnier" : l'emploi de l'article indéfini vient souligner le fait qu'il s'agit d'une personne anonyme, ordinaire.

Le poète insiste d'ailleurs sur la banalité de ce cordonnier : "sans rien d'particulier", et il nous le montre à l'ouvrage :

"Qui faisait des souliers si jolis, si légers
Que nos vies semblaient un peu moins lourdes à porter"

On voit ce cordonnier appliqué à sa tâche : le verbe "faire" à l'imparfait à valeur de durée souligne son application. Le résultat de son labeur est à la fois esthétique et pratique : "des souliers si jolis, si légers".

Et son travail est si utile ! Ce travailleur manuel se met au service des gens, de la vie en général...

Le refrain vient souligner tout un amour du travail bien fait :

"Il y mettait du temps, du talent et du cœur
Ainsi passait sa vie au milieu de nos heures"

Le rythme ternaire a valeur d'insistance... et l'imparfait nous montre un engagement total de l'artisan.

Et ainsi son travail a le pouvoir de "changer la vie" ! Alors que certains se perdent en "beaux discours, des grandes théories", lui agit pour le bien et le bonheur des autres et il en arrive à "changer la vie" ! Et ce changement n'est pas le fait de puissants, d'hommes politiques, mais de gens simples qui donnent de l'espoir...

Voilà un bel éloge du métier laborieux de l'artisan !

 

Le deuxième exemple développé est celui d' "un professeur, un simple professeur" qui privilégie le "savoir" présenté comme "un grand trésor".

Voici un magnifique éloge de l'émancipation par le savoir ! Un moyen pour "tous les moins que rien" de "s'en sortir". Et le savoir est présenté comme un "droit" qui doit être accessible à "chacun".

A une époque où le savoir est souvent méprisé, il est bon de rappeler que c'est bien la culture qui rassemble et réunit un peuple, c'est la culture qui nourrit les hommes, leur offre des sujets de réflexion, qui les libère.

C'est la culture qui permet à chacun de s'épanouir et de progresser.

Dans une société où l'argent est roi, la culture semble perdre, hélas, toute valeur. 

Et la chanson de Goldman nous rappelle ainsi toute l'importance de la culture... Le refrain reprend alors l'idée du travail bien fait qui permet de "changer la vie".

 

Le troisième exemple est celui "d'un petit bonhomme, rien qu’un tout petit bonhomme
Malhabile et rêveur, un peu loupé en somme...". Les termes utilisés sont plutôt péjoratifs : "petit, malhabile, un peu loupé." Il se sent même "inutile, banni des autres hommes", si bien qu'on le voit "pleurer sur son saxophone", et on devine alors qu'il s'agit d'un musicien...

Il se sert de sa souffrance, de ses larmes et douleurs pour composer et lui aussi "changer la vie".

La mélodie tourbillonnante nous fait entendre le bonheur que répandent tous ces héros du quotidien  évoqués dans la chanson, ces gens que, le plus souvent, on ne voit pas et que parfois on méprise... Ce sont les gens les plus modestes qui ont cette capacité de changer la vie et d'apporter du réconfort aux autres...

Voilà un magnifique message empli d'humanité...

 

Les paroles :

 

https://www.paroles.net/jean-jacques-goldman/paroles-il-changeait-la-vie

 



 

Partager cet article
Repost0
27 mars 2026 5 27 /03 /mars /2026 13:14
Only you...

Une magnifique chanson d'amour, un bel hymne romantique avec un message simple et fort : "Only you, Tu es la seule"...

 

Et la chanson décline tous les pouvoirs de l'amour : changer le monde, le rendre meilleur...  ou encore "transformer l'obscurité en lumière"...

 

Le verbe "pouvoir" réitéré vient souligner cette puissance de l'amour associée à un être unique, comme le montre l'emploi répété de l'expression : "Only you"...

Et l'amour provoque aussi des frissons, et vient combler celui qui aime...

 

Dans le deuxième couplet, l'amoureux réaffirme ce pouvoir de l'amour qui transforme les êtres, leur destin.

Un seul contact de la main a même un effet "magique" : ce mot très fort, hyperbolique vient donner à l'être aimé un pouvoir surnaturel, exceptionnel... une façon de restituer les émotions intenses de l'amoureux...

Et d'affirmer que l'amour est un rêve accompli...

 

La simplicité du texte traduit un amour vrai, sincère, authentique... L'amour est présenté comme vital, essentiel, salvateur... les répétitions viennent insister sur l'intensité de cet amour...

 

La mélodie radieuse restitue tout le bonheur procuré par l'amour, et la voix s'attarde sur le mot "you", comme pour souligner toute l'importance de l'être aimé.

 

La simplicité, l'anonymat  renforcent la valeur universelle du poème... On a là bien sûr une vision idéalisée de l'amour qui suscite le rêve...

 

 

 

Pour mémoire :

« Only You (And You Alone) » (souvent abrégé en « Only You ») est une chanson doo-wop enregistrée par le groupe américain The Platters et sortie en juin 1955. Elle a été écrite et composée par Buck Ram,le producteur et manager du groupe, qui était auparavant un auteur-compositeur à succès ; le chant principal est interprété par Tony Williams. La chanson a figuré dans les charts aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Belgique.

D'autres versions célèbres ont été enregistrées par Louis Armstrong , The Hilltoppers , Franck Pourcel et Ringo Starr.

The Platters est un groupe vocal de doo-wop et accessoirement de rock 'n' roll, d'une très grande renommée aux États-Unis et dans le monde dans les années 1950 et 1960, connu pour les slows Only You (And You Alone), The Great Pretender ; (You've Got) The Magic Touch ; My Prayer ; Smoke Gets in Your Eyes ; Twilight Time.

 

Les paroles :

 

https://www.lacoccinelle.net/243976-the-platters-only-you-and-you-alone.html

 

 

Partager cet article
Repost0
6 mars 2026 5 06 /03 /mars /2026 13:10
La Maritza, c'est ma rivière...

Une magnifique chanson sur l'exil, la nostalgie du pays natal, en l'occurrence la Bulgarie symbolisée par le nom d'un fleuve : La Maritza, dont on perçoit à travers ses sonorités l'origine slave...

Le mot à lui tout seul représente un pays lointain, et aussi tout un univers de beauté, avec sa voyelle "a" réitéré, ses sonorités féminines... comme une personne ou une mère bienveillante qu'on a dû quitter.

Ce nom qui chante est ainsi lancé en tête du poème et mis en valeur par une personnification.

 

Et aussitôt s'exprime un attachement à cette rivière, comme le montre l'emploi du possessif "ma rivière." On perçoit aussi un texte personnel, intimiste, comme une confidence qui nous touche.

La référence à la "Seine" qui suit : "Comme la Seine est la tienne" suggère bien le fait que cette rivière symbolise tout un pays, un univers. Quand on pense à la Seine, on sait que ce fleuve représente la France.

 

Pourtant, cette mémoire du pays natal est bien lointaine car elle passe par les souvenirs du père de la narratrice qui se désole elle-même d'avoir oublié tout le passé de son enfance.

Les négations viennent souligner ce manque " rien Pas la plus pauvre poupée Plus rien".

 

Mais la transmission demeure grâce à ce père et grâce à un "refrain d'autrefois", un refrain joyeux que nous fait entendre la chanson...

 

Dans le deuxième couplet, d'autres chants sont évoqués : ceux de tous les oiseaux associés à la rivière, des oiseaux qui chantaient la liberté. On voit là tout un art de la suggestion.

On suggère avec ces oiseaux un pays où la liberté était réprimée... et d'ailleurs l'enfant qu'était la narratrice ne "comprenait guère", car l'enfance est un monde d'innocence.

Mais le père, lui, "savait écouter". On retrouve tout un art de la suggestion encore avec cette expression :

"Quand l'horizon s'est fait trop noir
Tous les oiseaux sont partis sur les chemins de l'espoir"

Sans que soient nommés les faits précisément, on perçoit des troubles, la couleur noire symbolisant le deuil, des malheurs.

 

Et c'est vers l'espoir, un avenir meilleur que se tournent les oiseaux et la famille réunie dans ce pronom personnel "nous" :

"Et nous on les a suivis à Paris"

L'exil est ici synonyme d'espoir, de renouveau...  l'image poétique de cette famille qui suit les oiseaux est magnifique et émouvante.

 

Et la narratrice de déplorer tout de même encore ses souvenirs d'enfance perdus :

"De mes dix premières années
Il ne me reste plus rien"

Seule reste la mémoire de ce refrain joyeux de son pays natal chanté par son père...

 

Magnifique chanson qui souligne l'importance des racines, des origines, de l'attachement à la terre natale ! Une chanson à valeur universelle qui parle aussi à toutes les personnes déracinées...

 

La mélodie oscille entre douceur, mélancolie et joie de ce refrain entonné et scandé : "la la la la la"...

 

Pour mémoire :

La chanson sortie en 1968, interprétée par Sylvie Vartan a été composée par Jean Renard et écrite par le parolier Pierre Delanoë.

"Les paroles évoquent la Maritsa, un fleuve qui coule en Bulgarie avant de se jeter dans la mer Égée le long de la frontière gréco-turque. En effet, Sylvie Vartan est née en Bulgarie et y a vécu jusqu'à l'âge de huit ans avant d'émigrer en France avec sa famille, fuyant la dictature communiste en décembre 1952, quittant aussi son grand-père paternel."

Les paroles :

https://www.paroles.net/sylvie-vartan/paroles-la-maritza

 

 

Partager cet article
Repost0